Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

send off

  • 1 send off

    to accompany (a person) to the place, or be at the place, where he will start a journey: A great crowd gathered at the station to send the football team off (noun send-off) fylgja/vera á brottfararstað í kveðjuskyni

    English-Icelandic dictionary > send off

  • 2 send off for

    (to send away for.) panta

    English-Icelandic dictionary > send off for

  • 3 send

    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) senda
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) senda, skjóta
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) koma (e-m) í tiltekið ástand
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business

    English-Icelandic dictionary > send

  • 4 pack off

    (to send away, usually quickly and without wasting time: They packed the children off to bed early.) senda af stað; koma í rúmið

    English-Icelandic dictionary > pack off

  • 5 dispatch

    [di'spæ ] 1. verb
    1) (to send off: He dispatched several letters asking for financial help.) senda út
    2) (to finish off or deal with quickly: She dispatched several pieces of business within the hour.) afgreiða
    2. noun
    1) (a written official report: a dispatch from the commanding officer.) tilkynning
    2) (an act of sending away.) sending
    3) (haste.) flÿtir

    English-Icelandic dictionary > dispatch

  • 6 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) fljúga
    2) (to run away (from): He flew (the country).) flÿja
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) geysast, fljúga
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Icelandic dictionary > fly

  • 7 throw

    [Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb
    1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) kasta
    2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) kasta (af baki)
    3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) rugla, slá (e-n) út af laginu
    4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) fella/glíma í gólfið
    2. noun
    (an act of throwing: That was a good throw!) kast, sending
    - throw doubt on
    - throw in
    - throw light on
    - throw oneself into
    - throw off
    - throw open
    - throw out
    - throw a party
    - throw up
    - throw one's voice
    - throwaway

    English-Icelandic dictionary > throw

  • 8 hat

    [hæt]
    (a covering for the head, usually worn out of doors: He raised his hat as the lady approached.) hattur
    - hat trick
    - keep something under one's hat
    - keep under one's hat
    - pass/send round the hat
    - take one's hat off to
    - talk through one's hat

    English-Icelandic dictionary > hat

  • 9 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest

    English-Icelandic dictionary > hold

  • 10 shed

    I [ʃed] noun
    (a usually small building for working in, or for storage: a wooden shed; a garden shed.) skúr
    II [ʃed] present participle - shedding; verb
    1) (to send out (light etc): The torch shed a bright light on the path ahead.) gefa frá sér
    2) (to cast off (clothing, skin, leaves etc): Many trees shed their leaves in autumn.) losa sig við; hleypa hömum
    3) (to produce (tears, blood): I don't think many tears were shed when she left.) fella (tár)

    English-Icelandic dictionary > shed

  • 11 ship

    [ʃip] 1. noun
    1) (a large boat: The ship sank and all the passengers and crew were drowned.) skip
    2) (any of certain types of transport that fly: a spaceship.) geimskip
    2. verb
    (to send or transport by ship: The books were shipped to Australia.) senda/flytja með skipi
    - shipper
    - shipping
    - ship-broker
    - shipbuilder
    - shipbuilding
    - shipowner
    - shipshape
    - shipwreck
    3. verb
    We were shipwrecked off the coast of Africa.) bíða skipbrot
    - ship water

    English-Icelandic dictionary > ship

  • 12 turn out

    1) (to send away; to make (someone) leave.) vísa brott/á dyr
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) framleiða
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tæma
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) mæta
    5) (to turn off: Turn out the light!) slökkva á
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) reynast

    English-Icelandic dictionary > turn out

См. также в других словарях:

  • send-off — /send awf , of /, n. 1. a demonstration of good wishes for a person setting out on a trip, career, or other venture: They gave him a rousing send off at the pier. 2. a start given to a person or thing. [1855 60, Amer.; n. use of v. phrase send… …   Universalium

  • send-off — send offs N COUNT: usu adj N If a group of people give someone who is going away a send off, they come together to say goodbye to them. [INFORMAL] All the people in the buildings came to give me a rousing send off …   English dictionary

  • send-off — n informal a party or other occasion when people meet to say goodbye to someone who is leaving ▪ The department gave Tom a send off he won t forget! …   Dictionary of contemporary English

  • send off — (something) to mail something. She sent off copies of the drawing to several friends. She wrote a 500 word article on Indian baskets and sent it off with photographs …   New idioms dictionary

  • send off — ► send off (of a soccer or rugby referee) order (a player) to leave the field and take no further part in the game. Main Entry: ↑send …   English terms dictionary

  • send-off — ☆ send off [send′ôf΄ ] n. Informal 1. an expression or demonstration of friendly feeling toward someone starting out on a trip, career, etc. 2. a start given to someone or something …   English World dictionary

  • send off — index cast (throw), dismiss (discharge), launch (project), project (impel forward) Bu …   Law dictionary

  • send-off — send′ off n. 1) a demonstration of good wishes for a person setting out on a new venture 2) a start; impetus • Etymology: 1855–60, amer …   From formal English to slang

  • send-off — ► NOUN ▪ a celebratory demonstration of goodwill at a person s departure …   English terms dictionary

  • send off — verb 1. send away towards a designated goal • Syn: ↑dispatch, ↑despatch • Derivationally related forms: ↑despatch (for: ↑despatch), ↑dispatch (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • send-off — n. to give smb. a (big) send off (they gave her quite a send off) * * * [ sendɒf] to give smb. a (big) send off (they gave her quite a send off) …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»